Some individuals make the claim that one can fully understand the Quran just by seeing how the word is used throughout the Quran and within its given context, making the language of the Quran self-explanatory without the need for lexicons or dictionaries. This approach, while feasible for much of the Quran, has a couple major drawbacks.

Firstly, many words and roots used in the Quran are multi-meaning. It is not uncommon for roots that are used frequently in the Quran to have very different meanings. For example, the first word in the Quran is بِسْمِ bismi. The root for this word is س م و and occurs 493 times in the Quran, yet the meaning for this root can be sky, heaven, name, attribute, fixed, specified, or predetermined.

Or take the example of the root for the word Islam which comes from the root س ل م. This root occurs 157 times in the Quran, yet has a multitude of meanings in the Quran: Submission, peace, sound (whole and able without blemish), wholly, solely, exclusively, greeting, payment, stairway, ladder.  These examples show that while a single word root might occur many times in the Quran the range of meanings derived from that root can be many. 

The second issue is if the expectation is that with enough use cases in the Quran one can attempt to derive a meaning for the words using the Quran alone, this becomes very difficult if not impossible for the roots that only occur a few times throughout the entire Quran. The Quran contains ~1790 different roots, of which 415 roots only occur a single time in the entire Quran impacting 315 verses. If we include words that have a root that occurs twice as well then that number increases to 845 words that impact 619 verses. If we included any word that has a root that occurs five or fewer times in the entire Quran then that impacts 2065 words impacting 1505 verses. This is additionally compounded when the few occurrences are also multi-meaning. 

So while this approach has some merit for understanding the Arabic for much of the Quran, these pitfalls show the limits of such a methodology. 

SuraVerseWordArabicEnglishTransliterationRoot
2167رَبِحَتْ[it] profitedrabiḥatر ب ح
26118بَقْلِهَاits beansbaqlihāب ق ل
26119وَقِثَّائِهَا[and] its cucumbers,waqithāihāق ث ا
26120وَفُومِهَا[and] its garlic,wafūmihāف و م
26121وَعَدَسِهَا[and] its lentils,waʿadasihāع د س
26122وَبَصَلِهَاand its onions.”wabaṣalihāب ص ل
26915فَاقِعٌbrightfāqiʿunف ق ع
27115شِيَةَblemishshiyataو ش ي
2988وَمِيكَالَand Michael,wamīkālaم ك ل
210221بِبَابِلَin Babel,bibābilaب ا ب
210222هَارُوتَHaroothārūtaه ر ت
210223وَمَارُوتَand Maroot.wamārūtaم ر ت
21583وَالْمَرْوَةَand [the] Marwahwal-marwataم ر و
21716يَنْعِقُ[he] cries outyanʿiquن ع ق
21852رَمَضَانَRamadanramaḍānaر م ض
225510سِنَةٌslumbersinatunو س ن
225546يَئُودُهُit tires Himyaūduhuا و د
225620انْفِصَامَ(will) breakinfiṣāmaف ص م
225942يَتَسَنَّهْit changed with time / spoiled,yatasannahس ن ه
226427صَلْدًاbare.ṣaldanص ل د
226523فَطَلٌّthen a drizzle (will suffice).faṭallunط ل ل
226723تُغْمِضُواyou [all] closed (your) eyestugh’miḍūغ م ض
227322إِلْحَافًا(with) importunity / persistently.il’ḥāfanل ح ف
227510يَتَخَبَّطُهُ[he] confuses / confounds himyatakhabbaṭuhuخ ب ط
34114رَمْزًا(with) gestures / signals.ramzanر م ز
34935تَدَّخِرُونَyou [all] storetaddakhirūnaذ خ ر
36120نَبْتَهِلْwe humbly pray,nabtahilب ه ل
37514بِدِينَارٍwith a dinarbidīnārinد ن ر
3967بِبَكَّةَin Becca,bibakkataب ك ك
315616غُزًّىmobilizing for warghuzzanغ ز و
31599فَظًّاrude / harshfaẓẓanف ظ ظ
4215حُوبًاa sin / injusticeḥūbanح و ب
4214أَفْضَىٰ(you were) intimateafḍāف ض ي
45110بِالْجِبْتِin the superstition / false doctrinesbil-jib’tiج ب ت
4569نَضِجَتْ[it] (will be) burnt upnaḍijatن ض ج
4717ثُبَاتٍ(in) separate companies / detachmentsthubātinث ب ي
4724لَيُبَطِّئَنَّsurely [he] will lag behindlayubaṭṭi-annaب ط ا
4838أَذَاعُواthey spreadadhāʿūذ ي ع
48320يَسْتَنْبِطُونَهُthey can understand it (such matters)yastanbiṭūnahuن ب ط
41009مُرَاغَمًاproperties / places of refugemurāghamanر غ م
41194فَلَيُبَتِّكُنَّthen surely they will cut offfalayubattikunnaب ت ك
5216آمِّينَones coming / heading towardsāmmīnaآ م م
5312وَالْمُنْخَنِقَةُAnd those strangled (to death),wal-mun’khaniqatuخ ن ق
5313وَالْمَوْقُوذَةُand those hit fatally by an object / beaten to death,wal-mawqūdhatuو ق ذ
5315وَالنَّطِيحَةُand those gored to death,wal-naṭīḥatuن ط ح
5321ذَكَّيْتُمْyou [all] slaughtered (for food) / made fit for food –dhakkaytumذ ك ي
5267يَتِيهُونَthey will wander aimlesslyyatīhūnaت ي ه
5314يَبْحَثُit (was) scratchingyabḥathuب ح ث
53322يُنْفَوْاthey be exiled / banishedyunfawن ف ي
54829وَمِنْهَاجًاand a well defined way (code / rites).wamin’hājanن ه ج
58222قِسِّيسِينَpriestsqissīsīnaق س س
59411وَرِمَاحُكُمْand your spearswarimāḥukumر م ح
51037سَائِبَةٍa Saibah (*livestock liberated by an oath),sāibatinس ي ب
67123حَيْرَانَhe became utterly confused.ḥayrānaح ي ر
6955وَالنَّوَىٰand the date-seed.wal-nawāن و ي
69923قِنْوَانٌclusters of datesqin’wānunق ن و
69938وَيَنْعِهِand its ripening.wayanʿihiي ن ع
61434الضَّأْنِthe sheepl-ḍaniض ا ن
61437الْمَعْزِthe goatsl-maʿziم ع ز
614613شُحُومَهُمَاboth their fatshuḥūmahumāش ح م
7184مَذْءُومًاdespisedmadhūmanذ ا م
7269وَرِيشًاand (as) a luxury.warīshanر ي ش
75419حَثِيثًاpersistentlyḥathīthanح ث ث
75812نَكِدًاscantily / barely.nakidanن ك د
77413سُهُولِهَاits valleyssuhūlihāس ه ل
71322مَهْمَا“Whatevermahmāم ه م ا
71335وَالْقُمَّلَand the licewal-qumalaق م ل
71336وَالضَّفَادِعَand the frogswal-ḍafādiʿaض ف د ع
715021يَجُرُّهُhe pulling himyajurruhuج ر ر
715032تُشْمِتْ[it] rejoicetush’mitش م ت
71542سَكَتَ[it] calmed / abated / subsidedsakataس ك ت
716016فَانْبَجَسَتْThen [it] gushed forthfa-inbajasatب ج س
71712نَتَقْنَاwe raisednataqnāن ت ق
719312صَامِتُونَsilent [ones].ṣāmitūnaص م ت
8712الشَّوْكَةِthe weapons / mightl-shawkatiش و ك
8158زَحْفًاadvancing / mobilizing,zaḥfanز ح ف
8169مُتَحَيِّزًا(to be) one who joinsmutaḥayyizanح و ز
8357مُكَاءًwhistling* (mockery)mukāanم ك و
8575فَشَرِّدْthen dispersefasharridش ر د
92413كَسَادَهَاa decline / slump (in) it,kasādahāك س د
9255مَوَاطِنَplaces / positions [in battlefields] (situations)mawāṭinaو ط ن
9258حُنَيْنٍHunayn,ḥunayninح ن ي
9286نَجَسٌunclean / pollutednajasunن ج س
93014يُضَاهِئُونَthey imitate / resemble / matchyuḍāhiūnaض ه ي
9357فَتُكْوَىٰand it will be brandedfatuk’wāك و ي
9359جِبَاهُهُمْtheir foreheadsjibāhuhumج ب ه
94611فَثَبَّطَهُمْso He made them lag behind / discouraged themfathabbaṭahumث ب ط
95711يَجْمَحُونَ[they] rushing.yajmaḥūnaج م ح
910916جُرُفٍan unstable cliffjurufinج ر ف
10535إِي“Yes,īا ي
112721وَمَاAnd notwamāم ا
113117تَزْدَرِي[it] despisestazdarīز ر ي
11443ابْلَعِيSwallowib’laʿīب ل ع
11446أَقْلِعِيabate and stop / cease.”aqliʿīق ل ع
116915حَنِيذٍroasted.ḥanīdhinح ن ذ
11745الرَّوْعُthe fear,l-rawʿuر و ع
1294اطْرَحُوهُcast / remove / banish him [you all]iṭ’raḥūhuط ر ح
12124يَرْتَعْ(so that) he grazes / enjoysyartaʿر ت ع
12204دَرَاهِمَdirhamsdarāhimaد ر ه م
12209الزَّاهِدِينَthe ones undesirable / of low value (no need).l-zāhidīnaز ه د
12238وَغَلَّقَتِAnd she closedwaghallaqatiغ ل ق
122311هَيْتَ“Come on / I am readyhaytaه ي ت
123012شَغَفَهَاhe deeply impassioned hershaghafahāش غ ف
123313أَصْبُI might inclineaṣbuص ب و
123618خُبْزًاbread,khub’zanخ ب ز
125121حَصْحَصَ[it] became clearḥaṣḥaṣaح ص ح ص
126516وَنَمِيرُAnd we will get provisionwanamīruم ي ر
12723صُوَاعَ(the) goblet / cup (of)ṣuwāʿaص و ع
12853تَفْتَأُyou will not ceasetafta-uف ت ا
129412تُفَنِّدُونِyou [all] think my judgment is weak and unsound.”tufannidūniف ن د
131319الْمِحَالِ[the] strength / power.l-miḥāliم ح ل
131731جُفَاءً(as) waste,jufāanج ف ا
14171يَتَجَرَّعُهُHe will gulp ityatajarraʿuhuج ر ع
14186كَرَمَادٍlike ashes,karamādinر م د
14266اجْتُثَّتْit cut off / choppeduj’tuthatج ث ث
1521رُبَمَاCertainlyrubamāر ب م ا
15223لَوَاقِحَpollinating,lawāqiḥaل ق ح
15686تَفْضَحُونِ[you all] shame / disgrace / embarrass me.tafḍaḥūniف ض ح
15914عِضِينَ(in) separate parts.ʿiḍīnaع ض و
1655دِفْءٌwarmthdif’onد ف ا
1682وَالْبِغَالَand the muleswal-bighālaب غ ل
166612فَرْثٍbowels / contents of the stomachfarthinف ر ث
167212وَحَفَدَةًand grandchildrenwaḥafadatanح ف د
16797جَوِّ(the) atmosphere (of)jawwiج و و
168015ظَعْنِكُمْyour travelẓaʿnikumظ ع ن
168019أَصْوَافِهَاtheir woolaṣwāfihāص و ف
168020وَأَوْبَارِهَاand their furwa-awbārihāو ب ر
169110تَوْكِيدِهَاyou confirmed ittawkīdihāو ك د
16925غَزْلَهَاher spun yarnghazlahāغ ز ل
17512فَجَاسُواand they invadedfajāsūج و س
175115فَسَيُنْغِضُونَThen they will shakefasayun’ghiḍūnaن غ ض
176212لَأَحْتَنِكَنَّsurely I will bring under my influence / possessla-aḥtanikannaح ن ك
176310مَوْفُورًاample / equitable.mawfūranو ف ر
176910قَاصِفًاa hurricane / fierce stormqāṣifanق ص ف
17783لِدُلُوكِat (the) declining [from its highest point] (of)lidulūkiد ل ك
17793فَتَهَجَّدْthen you remain awake in prayer (meditate)fatahajjadه ج د
179725خَبَتْit subsided,khabatخ ب و
181717فَجْوَةٍ(the) opening / hollowfajwatinف ج و
18182أَيْقَاظًاawakeayqāẓanي ق ظ
182917سُرَادِقُهَاits strong and firm enclosure.surādiquhāس ر د ق
183510تَبِيدَ[it] will perishtabīdaب ي د
185819مَوْئِلًاan escape.mawilanو ا ل
187717يَنْقَضَّit collapses,yanqaḍḍaق ض ض
187910أَعِيبَهَاI render it defectiveaʿībahāع ي ب
187917غَصْبًاforcefully.ghaṣbanغ ص ب
18832عَنْaboutʿanع ن
189512رَدْمًاa barrier / strong wall / dam.radmanر د م
1947وَاشْتَعَلَand [it] aflamedwa-ish’taʿalaش ع ل
19131وَحَنَانًاAnd affection / kindnesswaḥanānanح ن ن
19232الْمَخَاضُthe pangs of childbirthl-makhāḍuم خ ض
19718حَتْمًاan inevitability / irrevocableḥatmanح ت م
19826ضِدًّاopponents / adversaries / enemies.ḍiddanض د د
19856وَفْدًا(as) a delegation (group).wafdanو ف د
19894إِدًّاexceedingly abominable / gross blasphemy.iddanا د د
19909هَدًّاcrumble.haddanه د د
199814رِكْزًاa whisper / sound?rik’zanر ك ز
20612الثَّرَىٰthe ground.l-tharāث ر ي
20124فَاخْلَعْso take off / removefa-ikh’laʿخ ل ع
20125نَعْلَيْكَyour shoes / sandals.naʿlaykaن ع ل
20186وَأَهُشُّand I shake down leaves of trees / herdwa-ahushuه ش ش
203910بِالسَّاحِلِon the shore;bil-sāḥiliس ح ل
20426تَنِيَاyou slacken / wavertaniyāو ن ي
20945بِلِحْيَتِيby my beardbiliḥ’yatīل ح ي
201028زُرْقًاblue-eyed / blind / eyes fading with terror / blue.zur’qanز ر ق
201063صَفْصَفًا[level] plain / flat land.ṣafṣafanص ف ص ف
201076أَمْتًاany curve / unevenness.”amtanا م ت
2010813هَمْسًاa whisper.hamsanه م س
201111وَعَنَتِAnd it (will be) humbledwaʿanatiع ن ي
201248ضَنْكًاstraitened / difficult / miserableḍankanض ن ك
2013110زَهْرَةَ(the) glamour / ornaments (of)zahrataز ه ر
21112قَصَمْنَاwe shattered / utterly destroyed / terminatedqaṣamnāق ص م
21186فَيَدْمَغُهُand it knocks it out.fayadmaghuhuد م غ
21309رَتْقًاa joined single entity / one solid mass,ratqanر ت ق
213010فَفَتَقْنَاهُمَاthen we tore / ripped / exploded them both apartfafataqnāhumāف ت ق
21423يَكْلَؤُكُمْ[he] protects you [all]yakla-ukumك ل ا
21463نَفْحَةٌa whiff / samplenafḥatunن ف ح
21791فَفَهَّمْنَاهَاThen we gave understanding and appreciation of itfafahhamnāhāف ه م
21872النُّونِAl-Noon / the “N” (*Jonah)l-nūniن و ن
21969حَدَبٍdirectionḥadabinح د ب
2223تَذْهَلُ[she] will forgettadhhaluذ ه ل
22558هَامِدَةًbarren / lifeless / deadhāmidatanه م د
2292عِطْفِهِhis side / neck (*behaving arrogantly)ʿiṭ’fihiع ط ف
22178وَالْمَجُوسَand the Magis / Zoroastrians,wal-majūsaم ج س
22212مَقَامِعُhooked rods / iron whips / potsmaqāmiʿuق م ع
22279ضَامِرٍall sorts of means of transportḍāmirinض م ر
222714عَمِيقٍdistant.”ʿamīqinع م ق
22293تَفَثَهُمْtheir religious obligationstafathahumت ف ث
223616وَجَبَتْ[it] fell deadwajabatو ج ب
224018لَهُدِّمَتْsurely it would have been demolished / destroyedlahuddimatه د م
224019صَوَامِعُmonasteriesṣawāmiʿuص م ع
224511وَبِئْرٍand well(s)wabi’rinب ا ر
227213يَسْطُونَ[they] attackyasṭūnaس ط و
227320يَسْلُبْهُمُ[he] snatches away from themyaslub’humuس ل ب
231041تَلْفَحُ[It] will burntalfaḥuل ف ح
231046كَالِحُونَones who grin / frown (from pain and misery).kāliḥūnaك ل ح
24322الْأَيَامَىٰthe single / unmarriedl-ayāmāا ي م
24497مُذْعِنِينَ[ones] readily obedient.mudh’ʿinīnaذ ع ن
24509يَحِيفَ[He] will deal unjustlyyaḥīfaح ي ف
246315لِوَاذًاslipping away secretly / stealthily / surreptitiously.liwādhanل و ذ
25285فُلَانًاsuch a personfulānanف ل ن
25338تَفْسِيرًاtafsir / explanation / commentary / understanding.tafsīranف س ر
25773يَعْبَأُ[He] concerns / valuesyaʿba-uع ب ا
26503ضَيْرَharm (*no worries).ḍayraض و ر
26543لَشِرْذِمَةٌcertainly gangslashir’dhimatunش ر ذ م
266312كَالطَّوْدِlike the mountain / hillkal-ṭawdiط و د
26941فَكُبْكِبُواThen they will be thrownfakub’kibūك ب ك ب
261283رِيعٍelevated place / hillrīʿinر ي ع
261495فَارِهِينَ[ones] great skilled / elated greatness.fārihīnaف ر ه
27191فَتَبَسَّمَSo he smiled –fatabassamaب س م
27208الْهُدْهُدَthe hoopoel-hud’hudaه د ه د
27256الْخَبْءَthe mysteriesl-khaba-aخ ب ا
27392عِفْرِيتٌa strong one / afritʿif’rītunع ف ر
27424أَهَٰكَذَا“Is like thisahākadhāه ا ك
27884جَامِدَةًfirmly fixed / standing still,jāmidatanج م د
278812أَتْقَنَHe perfectedatqanaت ق ن
281526فَوَكَزَهُso [he] punched him,fawakazahuو ك ز
282315تَذُودَانِboth were keeping back.tadhūdāniذ و د
28278هَاتَيْنِ(of) these two,hātayniه ا ت ي
282923جَذْوَةٍa torchjadhwatinج ذ و
28309الْبُقْعَةِthe spotl-buq’ʿatiب ق ع
28344أَفْصَحُmore eloquentafṣaḥuف ص ح
28349رِدْءًا(as) a helper,rid’anر د ا
284210الْمَقْبُوحِينَthe despised ones.l-maqbūḥīnaق ب ح
287615لَتَنُوءُsurely it weighs heavilylatanūuن و ا
29489تَخُطُّهُyou write ittakhuṭṭuhuخ ط ط
3022الرُّومُthe Romans.l-rūmuر و م
30174تُمْسُونَyou [all] reach the evening / retire at nighttum’sūnaم س ي
31182تُصَعِّرْyou turntuṣaʿʿirص ع ر
313221خَتَّارٍbetrayerkhattārinخ ت ر
32161تَتَجَافَىٰ[It] forsakestatajāfāج ف و
3348جَوْفِهِhis chest.jawfihiج و ف
33184الْمُعَوِّقِينَthose who hinderl-muʿawiqīnaع و ق
331919سَلَقُوكُمْthey smited / whipped you [all]salaqūkumس ل ق
332312نَحْبَهُhis vow / pledgenaḥbahuن ح ب
33268صَيَاصِيهِمْtheir fortresses / strongholdsṣayāṣīhimص ي ص
34116السَّرْدِthe links (of armor),l-sardiس ر د
34138وَجِفَانٍand deep bowlswajifāninج ف ن
34165الْعَرِمِthe dam / violent rainl-ʿarimiع ر م
341611خَمْطٍbitter,khamṭinخ م ط
341612وَأَثْلٍand tamarisks / thorny plantswa-athlinا ث ل
34526التَّنَاوُشُthe receivingl-tanāwushuن و ش
351328قِطْمِيرٍa seed’s shell.qiṭ’mīrinق ط م ر
36810مُقْمَحُونَones who have heads raised up.muq’maḥūnaق م ح
36396كَالْعُرْجُونِlike the date stalk / curved sheath,kal-ʿur’jūniع ر ج و
36673لَمَسَخْنَاهُمْsurely we could have paralyze themlamasakhnāhumم س خ
371112لَازِبٍsticky / wet.lāzibinل ز ب
37473غَوْلٌintoxication / headache (polluted)ghawlunغ و ل
37675لَشَوْبًاsurely a mixturelashawbanش و ب
37943يَزِفُّونَ[they] hastening / running.yaziffūnaز ف ف
371033وَتَلَّهُand he put him downwatallahuت ل ل
371034لِلْجَبِينِby the forehead.lil’jabīniج ب ن
371402أَبَقَhe ran away / escapedabaqaا ب ق
371411فَسَاهَمَThen he contended / challengedfasāhamaس ه م
371421فَالْتَقَمَهُThen [it] swallowed himfal-taqamahuل ق م
371465يَقْطِينٍedible fruit.yaqṭīninي ق ط ن
371773بِسَاحَتِهِمْin their territory / (the) open,bisāḥatihimس و ح
38310مَنَاصٍ(for) escape.manāṣinن و ص
38165قِطَّنَاour shareqiṭṭanāق ط ط
38315الصَّافِنَاتُthe well-bred (beautiful)l-ṣāfinātuص ف ن
38366رُخَاءًgently,rukhāanر خ و خ
39238تَقْشَعِرُّ[It] shivers / trembles / cringestaqshaʿirruق ش ع ر
39297مُتَشَاكِسُونَ[ones] quarreling / contending with one another / disputingmutashākisūnaش ك س
39455اشْمَأَزَّتْ[it] became disgusted / shrunk with aversionish’ma-azzatش م ز
40445وَأُفَوِّضُand I entrust / leave the judgmentwa-ufawwiḍuف و ض
42336رَوَاكِدَmotionlessrawākidaر ك د
44243رَهْوًاparted.rahwanر ه و
46217بِالْأَحْقَافِin the dunes –bil-aḥqāfiح ق ف
4783فَتَعْسًاdestruction / miseryfataʿsanت ع س
471511آسِنٍputrid and stinking / polluted,āsininا س ن
471525عَسَلٍhoneyʿasalinع س ل
471544أَمْعَاءَهُمْtheir intestines.amʿāahumم ع ي
471810أَشْرَاطُهَاits indications / signs.ashrāṭuhāش ر ط
47247أَقْفَالُهَا[its] locks?aqfāluhāق ف ل
47308لَحْنِ(the) tone / style / dissonance / way (they speak)laḥniل ح ن
48249مَكَّةَMecca,makkataم ك ك
491127تَنَابَزُواyou [all] (shall) make nicknamestanābazūن ب ز
491128بِالْأَلْقَابِof [the] defamatory or insulting nicknames.bil-alqābiل ق ب
491213تَجَسَّسُوا[you all] (shall) spytajassasūج س س
50102بَاسِقَاتٍtall –bāsiqātinب س ق
50182يَلْفِظُhe uttersyalfiẓuل ف ظ
50199تَحِيدُ[you] avoiding.”taḥīduح ي د
5173الْحُبُكِthe pathways / trails of stars / orbits.l-ḥubukiح ب ك
51176يَهْجَعُونَ[they] sleep.yahjaʿūnaه ج ع
51295فَصَكَّتْand she struck / slappedfaṣakkatص ك ك
5232رَقٍّsheet / folio / parchment / scrollraqqinر ق ق
522110أَلَتْنَاهُمْwe (will) deprive themalatnāhumا ل ت
5392قَابَ(at) a short distance (of)qābaق و ب
5393قَوْسَيْنِtwo bow-lengthsqawsayniق و س
53224ضِيزَىٰunfair / disgraceful.ḍīzāض ي ز
53343وَأَكْدَىٰand he withheld grudgingly.wa-akdāك د ي
53484وَأَقْنَىٰand [He] causes to acquire / made satisfied.wa-aqnāق ن ي
53612سَامِدُونَones who remain proudly heedless and haughty?sāmidūnaس م د
54115مُنْهَمِرٍpouring down.mun’hamirinه م ر
54135وَدُسُرٍand nails / ropes.wadusurinد س ر
54206مُنْقَعِرٍhallow and uprooted.munqaʿirinق ع ر
54465أَدْهَىٰ(will be) more grievous / far worseadhāد ه ي
55103لِلْأَنَامِfor the creatures.lil’anāmiا ن م
55264فَانٍ(will) perish.fāninف ن ي
55353شُوَاظٌa flame (projectile)shuwāẓunش و ظ
55482أَفْنَانٍbranches / abounding in varieties.afnāninف ن ن
55582الْيَاقُوتُ[the] rubies / gemsl-yāqūtuي ق ت
55641مُدْهَامَّتَانِBoth dark green with thick foliage (side by side)mud’hāmmatāniد ه م
55663نَضَّاخَتَانِboth gushing forth.naḍḍākhatāniن ض خ
55724الْخِيَامِthe tents.l-khiyāmiخ ي م
55763رَفْرَفٍcarpetsrafrafinر ف ر ف
55765وَعَبْقَرِيٍّand surroundingswaʿabqariyyinع ب ق ر
56153مَوْضُونَةٍdecorated / luxurious.mawḍūnatinو ض ن
56283مَخْضُودٍthornless / lush.makhḍūdinخ ض د
56291وَطَلْحٍAnd banana trees / fragrant fruitswaṭalḥinط ل ح
56312مَسْكُوبٍpoured forth / ever flowing (abundant).maskūbinس ك ب
56694الْمُزْنِthe clouds,l-muz’niم ز ن
56834الْحُلْقُومَthe throat.l-ḥul’qūmaح ل ق م
58119الْمَجَالِسِthe assemblies / seatsl-majālisiج ل س
5936الْجَلَاءَthe exile / departure,l-jalāaج ل ي
61411مَرْصُوصٌjoined firmly.marṣūṣunر ص ص
63410خُشُبٌtimber / logskhushubunخ ش ب
63411مُسَنَّدَةٌpropped up (standing).musannadatunس ن د
6497التَّغَابُنِ[the] Mutual Blaming.l-taghābuniغ ب ن
66516ثَيِّبَاتٍpreviously married womenthayyibātinث ي ب
68113بِنَمِيمٍwith malicious gossip / backbiter.binamīminن م م
68134زَنِيمٍutterly useless / evil / notoriously mischievous / greedy.zanīminز ن م
68163الْخُرْطُومِthe snout (face).l-khur’ṭūmiخ ر ط م
68253حَرْدٍdeterminationḥardinح ر د
6977حُسُومًا(in) succession / continuously,ḥusūmanح س م
69711صَرْعَىٰfallen down / thrownṣarʿāص ر ع
69165وَاهِيَةٌfrail / fall apart.wāhiyatunو ه ي
69197هَاؤُمُ“Here / Come,hāumuه ا ا
69464الْوَتِينَthe aorta.l-watīnaو ت ن
70194هَلُوعًاvery impatient / anxious.halūʿanه ل ع
70375عِزِينَ(in) groups?ʿizīnaع ز ي
70439يُوفِضُونَ[they] hastening.yūfiḍūnaو ف ض
712311يَغُوثَYaghouthyaghūthaي غ ث
712313وَنَسْرًاand Nasr.’wanasranن س ر
7286حَرَسًاguardsḥarasanح ر س
721211هَرَبًاrun away / escape / flee.harabanه ر ب
72149تَحَرَّوْاthey selected / soughttaḥarrawح ر ي
72167غَدَقًاabundant.ghadaqanغ د ق
7312المُزَّمِّلُ[the] cloaked one!l-muzamiluز م ل
73133غُصَّةٍchokes / hard to swallowghuṣṣatinغ ص ص
73147كَثِيبًاa heap of sand / pilekathībanك ث ب
73148مَهِيلًاheaped up / poured out.mahīlanه ي ل
7412المُدَّثِّرُthe one hidden in plain sight / hidden secret (*encryption).l-mudathiruد ث ر
74513قَسْوَرَةٍa lion!qaswaratinق س ر
75162تُحَرِّكْyou movetuḥarrikح ر ك
75335يَتَمَطَّىٰ[he] swaggering / acting arrogantly.yatamaṭṭāم ط و
75365سُدًىwithout purpose / overlooked / forsaken?sudanس د ي
7626أَمْشَاجٍa mixture,amshājinم ش ج
76107قَمْطَرِيرًاdistressful / frowning (trouble).”qamṭarīranق م ط ر
761310زَمْهَرِيرًاfreezing cold.zamharīranز م ه ر
76176زَنْجَبِيلًاginger.zanjabīlanز ن ج ب ي ل
76184سَلْسَبِيلًاSalsabeel.salsabīlanس ل س ب
77254كِفَاتًاa receptacle (abode),kifātanك ف ت
77274شَامِخَاتٍ[ones] tall / high,shāmikhātinش م خ
78133وَهَّاجًاburning / bright.wahhājanو ه ج
78145ثَجَّاجًاpouring.thajjājanث ج ج
78342دِهَاقًاfull / over flowing.dihāqanد ه ق
79114نَخِرَةًdecayed / rotten?”nakhiratanن خ ر
79143بِالسَّاهِرَةِ(will be) [of the] awakened.bil-sāhiratiس ه ر
79282سَمْكَهَاits ceiling (masses)samkahāس م ك
79291وَأَغْطَشَAnd He darkenedwa-aghṭashaغ ط ش
79304دَحَاهَاHe spread it / made it egg-shaped.daḥāhāد ح و
79343الطَّامَّةُthe overwhelming event / calamityl-ṭāmatuط م م
80282وَقَضْبًاand green fodder / pasture.waqaḍbanق ض ب
80312وَأَبًّاand grass / herbage / vegetables.wa-abbanا ب ب
80333الصَّاخَّةُthe deafening blast / blow.l-ṣākhatuص خ خ
8123انْكَدَرَتْ[it] fell / faded away / lost light.inkadaratك د ر
8152الْوُحُوشُthe wild beastsl-wuḥūshuو ح ش
8182الْمَوْءُودَةُthe one who is buried alive (*female infant)l-mawūdatuو ا د
81113كُشِطَتْ[it] was stripped away / removed.kushiṭatك ش ط
81162الْكُنَّسِ(and) [the] setting in their orbits.l-kunasiك ن س
81173عَسْعَسَit began to depart / fell.ʿasʿasaع س ع س
81245بِضَنِينٍever stingy / holding back.biḍanīninض ن ن
8312لِلمُطَفِّفينَto the ones who shortchange / cheaters.lil’muṭaffifīnaط ف ف
83143رَانَit rusted / dirtied / shieldedrānaر ي ن
83253رَحِيقٍa pure wine / nectarraḥīqinر ح ق
83273تَسْنِيمٍspecial water / flavors.tasnīminس ن م
83304يَتَغَامَزُونَthey wink at one another (*poked fun).yataghāmazūnaغ م ز
8664دَافِقٍ(water) is poured out / ejected.dāfiqinد ف ق
86143بِالْهَزْلِfor [the] amusement / taken lightly.bil-hazliه ز ل
88151وَنَمَارِقُAnd cushions / pitcherswanamāriquن م ر ق
88161وَزَرَابِيُّAnd carpetswazarābiyyuز ر ب
88204سُطِحَتْit was spread out / expanded / stretched (built)?suṭiḥatس ط ح
8971إِرَمَErum,iramaا ر م
89134سَوْطَa whippingsawṭaس و ط
89204جَمًّاimmense / too much.jammanج م م
9045كَبَدٍhardship / to struggle against difficulties.kabadinك ب د
9092وَشَفَتَيْنِand two lips?washafatayniش ف ه
90102النَّجْدَيْنِthe two paths?l-najdayniن ج د
90146مَسْغَبَةٍsevere hunger.masghabatinس غ ب
9163طَحَاهَاHe spread it / sustained it.ṭaḥāhāط ح ا
9181فَأَلْهَمَهَاThen He placed innate knowledge in it (of)fa-alhamahāل ه م
91143فَدَمْدَمَSo He annihilated / obliteratedfadamdamaد م د م
9323سَجَىٰit covered with darkness / became still.sajāس ج و
9511وَالتّينِBy the fig,wal-tīniت ي ن
96155لَنَسْفَعًاsurely we will drag (him)lanasfaʿanس ف ع
96182الزَّبَانِيَةَthe brave defending guardians.l-zabāniyataز ب ن
10012ضَبحًاpanting.ḍabḥanض ب ح
10022قَدْحًاstriking / igniting of fire.qadḥanق د ح
10043نَقْعًاdust / cloud of dust.naqʿanن ق ع
10064لَكَنُودٌsurely unappreciative.lakanūdunك ن د
100101وَحُصِّلَAnd it (will be) brought to light / made knownwaḥuṣṣilaح ص ل
101104هِيَهْit is?hiyahه ي ه
10517الفيلِthe elephant?l-fīliف ي ل
10612قُرَيشٍ(by) Quraish.qurayshinق ر ش
10623الشِّتَاءِthe winterl-shitāiش ت و
10624وَالصَّيْفِand the summer.wal-ṣayfiص ي ف
10772الْمَاعُونَthe small kindnesses / charities.l-māʿūnaم ع ن
10823وَانْحَرْand sacrifice (give to charity).wa-in’ḥarن ح ر
10834الْأَبْتَرُthe one cut off from anything good.l-abtaruب ت ر
11152جِيدِهَاher neckjīdihāج ي د
11155مَسَدٍtwisted strands / thorns.masadinم س د
11222الصَّمَدُthe Absolute.l-ṣamaduص م د
11244كُفُوًاequivalentkufuwanك ف ا
11335وَقَبَit set / fell.waqabaو ق ب
11343النَّفَّاثَاتِthe blowers / whisperersl-nafāthātiن ف ث

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s