Obey God and His messenger

The Quran commands the believers that we are to "obey God and His messenger." This statement occurs some twenty-plus times in the Quran. [47:33] O you who believe, you shall obey GOD, and obey the messenger. Otherwise, all your works will be in vain. (٣٣) يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوٓا۟ أَعْمَـٰلَكُمْ 1yāayyuhāيَـٰٓأَيُّهَاO2alladhīnaٱلَّذِينَthose who3āmanūءَامَنُوٓا۟[they] … Continue reading Obey God and His messenger

Singular You

In the Arabic Quran, the term "you" can be singular or plural. Some argue that if the singular form is used in the context of a commandment, then this only applies to Muhammad and not the believers. This viewpoint is inaccurate because it would imply that much of the Quran would be exclusive to the … Continue reading Singular You

Elevation (Part 2)

[6:125] Whomever GOD wills to guide, He renders his chest wide open to Submission. And whomever He wills to send astray, He renders his chest intolerant and straitened, like one who climbs towards the sky. GOD thus places a curse upon those who refuse to believe.  فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهْدِيَهُۥ يَشْرَحْ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَـٰمِ وَمَن يُرِدْ … Continue reading Elevation (Part 2)