Mortgaging Our Souls

In Sura 74 of the Quran we read the following verse. [74:38] Every soul is trapped by its sin. (٣٨) كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ And you will see this verse translated in various ways. The literal translation for this verse is that "Every soul is pledged/bound by what it earned." This root for the word pledge … Continue reading Mortgaging Our Souls

Dioecious And Non-Dioecious

In 13:4 of the Quran, there is an interesting word that oftentimes is mistranslated in most translations. The word is صِنْوَان ṣin'wān [13:4] On earth, there are adjacent lots that produce orchards of grapes, crops, palm trees— صِنْوَانٌ (ṣin'wānun) and other than صِنْوَانٍ (ṣin'wānin). Although they are irrigated with the same water, we prefer some of … Continue reading Dioecious And Non-Dioecious

Khamr (Intoxicants) vs. Sukara (Intoxication)

The Quran uses the word sukārā (سُكَارَىٰ) for the state of being intoxicated, while using the word khmar (خَمْرِ) for intoxicants. Sukārā (Intoxication) [4:43] O you who believe, do not observe the Contact Prayers (Salat) while intoxicated (sukārā), so that you know what you are saying. Nor after sexual orgasm without bathing, unless you are on … Continue reading Khamr (Intoxicants) vs. Sukara (Intoxication)